Рус Eng During last 365 days Approved articles: 1930,   Articles in work: 305 Declined articles: 749 
Library
Articles and journals | Tariffs | Payments | Your profile

Back to contents

Damdinova Buda-Khanda

PhD in Philology



670000, Russia, respublika Buryatiya, g. Ulan-Ude, ul. Smolina, 24a

damdin-bhv@mail.ru
Alekseeva Inga



670000, Russia, respublika Buryatiya, g. Ulan-Ude, ul. Smolina, 24a

inga-alex@rambler.ru

Abstract.


Keywords: chinese, grammar, verb, object, syntax, vocabulary, subject, predicate, addition, inversion

DOI:

10.7256/2454-0749.2018.4.27587

Article was received:

04-10-2018


Review date:

04-10-2018


Publish date:

08-10-2018


This article written in Russian. You can find full text of article in Russian here .

References
1.
Bol'shoi kitaisko-russkii slovar' v 4-kh tomakh.-Pod red. I.M. Oshanina.-M.: Nauka, 1983-84. – 7947 s.
2.
Gotlib O.M. Prakticheskaya grammatika sovremennogo kitaiskogo yazyka. – M.: AST: Vostok-Zapad, 2007. – 287 s.
3.
Kurdyumov V.A. Kurs kitaiskogo yazyka. Teoreticheskaya grammatika. – M.: Tsitadel'-treid: Veche, 2006. – 576 s.
4.
Panfilov V.S. Slovo v kitaiskom yazyke (prototipicheskii podkhod) // Voprosy yazykoznaniya. M., 2008, № 2. – S.57-64.
5.
Skvortsov A.V. Predperevodcheskii analiz tekstov na kitaiskom yazyke. – M.: Vostochnaya kniga, 2016. – 320 s.
6.
Khamatova A.A. Slovoobrazovanie sovremennogo kitaiskogo yazyka. – M.: Muravei, 2003. – 224 s.
7.
李大忠. 动宾格[J]. 外国人学汉语语法偏误分析,北京, 1996. 108-129页. Li Dachzhun. Glagol'no-ob''ektnye formy//Analiz grammaticheskikh oshibok pri izuchenii kitaiskogo yazyka inostrantsami. Pekin, 1996. – S.108-129.
8.
李清华. 谈离合词的特点和用法[J]. 语言教学与研究, 北京, 1983(2). 21-32页. Li Tsinkhua. Ob osobennostyakh i funktsiyakh likhetsy// Prepodavanie i issledovanie yazyka. Pekin, 1983. №2. – S.21-32.
9.
吕叔湘. 汉语语法分析问题[J]. 汉语语法论文集, 北京, 1984(1), 481-571页. Lyui Shusyan. Problemy analiza grammatiki kitaiskogo yazyka//Sbornik statei po grammatike kitaiskogo yazyka. Pekin, 1984, Vyp.1. – S.481-571.
10.
吕文华. 短语词的划分在对外汉语教学中的意义[J]. 语言教学与研究,北京, 1999(3). 53-65页. Lyui Ven'khua. O razgranichenii slovosochetanii v prepodavanii kitaiskogo kak inostrannogo// Prepodavanie i issledovanie yazyka. Pekin, 1999. №3. – S.53-65.
11.
许琳等. 汉语作为外语教学能力等级标准及考试大纲 [M],北京:北京大学出版社,2005. 176 页. Syui Lin' i dr. Programma obucheniya kitaiskomu yazyku kak inostrannomu. Pekin: Izdatel'stvo Pekinskogo universiteta, 2005. – 176 s.
12.
叶盼云,吴中伟. 外国人学汉语难点释疑 [M],北京:北京语言大学出版社,2010. 321 页. E Pan'yun', U Chzhunvei. Trudnosti v izuchenii kitaiskogo yazyka u inostrantsev. Pekin: Izdatel'stvo Pekinskogo lingvisticheskogo universiteta, 2010. – 321 s.
13.
赵金铭. 能扩展的‘动+名’格式的探讨[J]. 语言教学与研究,北京, 1984(2), 4-22页. Chzhao Tszin'min. Diskussii o vozmozhnosti rasshireniya struktury «glagol+sushchestvitel'noe»//Prepodavanie i issledovanie yazyka. Pekin, 1984. №2. – S.4-22.
14.
赵淑华、张宝林. 离合词的确定及对其性质的再认识[J]. 语言教学与研究,北京, 1996(1). 136-150页.Chzhao Shukhua, Chzhan Baolin'. Ob opredelenii likhetsy i ego kharakteristikakh// Prepodavanie i issledovanie yazyka. Pekin, 1996. №1. – S.136-150.